сряда, 31 юли 2013 г.

Кои са били столиците на Италия?



Коя е столицата на ...?
 От това изречение заедно с Къде се намира ...? може винаги да ти настръхне косата, когато играеш на Въпроси и отговори, а наистина искаш да спечелиш. Има няколко столици, обаче, за които е по-подходящо да се попита Този град на коя държава беше столица?, тъй като градът е толкова известен, че почти е станал символ на страната си.
Един от тези градове е Рим. Вечният град.
Интересното, обаче, е че столицата на Италия не е била винаги Рим. От 17 март 1861 - датата на провъзгласяването на  Кралство Италия - до днес, столицата се е сменила няколко пъти.  Начело на страната, за това време, са били  пет различни града.
Първа столица хронологически е Торино, който  е столица още по времето на Кралство Сардиния. Обявен е за столица на обединена Италия, въпреки че още на 17 март 1861 Рим е  определен за „административен център“  . Рим и голяма част от областта Лацио представляват все още по това време  Държавата на Църквата , която е под закрилата на френските войски на Наполеон III.  
За да постигне оттеглянето на  френските войски от Държавата на Църквата, Италия подписва на 15 септември 1864 конвенция, с която се ангажира да не напада Рим и да защитава Папата в случай на чуждо нашествие. В  замяна на това Франция иска обявяването на нова столица на Италия, за да докаже края на интереса си към Рим. Избрана е Флоренция, която е столица на Кралство Италия от 1865 година.
На първи септември Наполеон е разбит и хвърлен в затвора и във Франция е провъзгласена Третата Република. По този начин отпадат ангажиментите, поети при подписването на Конвенцията и италианските войски се отправят към Рим. Завземат града на 20 септември 1870. Няколко месеца по-късно, на първи юли 1871 година, Рим е обявен за столица на Италия.
Оттогава столицата е премествана за кратко на друго място. И двата пъти – през Втората световна война. От септември 1943 до февруари 1944, след временното примирие със Съюзниците и бягството на Викторио Емануеле III от Рим, град Бриндизи предлага подслон на цялата династия Савоя, добивайки статут на столица на Италия.
От февруари 1944 до освобождението на Рим (юни 1944) столица е Салерно, където се преместват правителството и кралската фамилия.
Любопитно е да се знае, че град Рим е признат от Конституцията на Италия за столица едва през 2001 година чрез промяната на глава пета на Италианската Конституция.



ФРЕНСКИ ЕЗИК



С какво е известна Франция? Най-правилният отговор, може би, е... всичко? Париж, Айфеловата кула, Триумфалната арка, Версай, Нотр Дам, Авиньон, вино, изтънчена кухня, висша мода, Френската ривиера и ..., и ... и естествено френския език.
Френският език е официалният език във Франция, а извън Европа се говори на още четири континента от  повече от 200 милиона души. Математиката, както винаги, е безкомпромисна: Франкофонията обединява 68 страни и правителства, което отрежда на френския 13 място по говоримост за 2013 г., но трето по значимост в сферата на международните отношения – той е работен и официален език на ООН, Европейския съюз, ЮНЕСКО, НАТО, Международния олимпийски комитет, Международния червен кръст и много правни институции. Освен това, френският е единственият чужд език, които може да се изучава във всяко кътче на света заедно с английския.
В различните области на Франция се говорят различни диалекти, някои от които имат значителни разлики с книжовния френски. Други езици, които се говорят във Франция са бретонския, баския, каталунския и корсианския. Това е и причината да се счита за един от най-трудните за научаване езици в света. Е, естествено, и поради факта, че изписването на думите няма почти нищо общо с тяхното произношение:-)
Шегата настрана – френският е един от най-красивите и звучни езици, а да прочетеш произведенията на Дюма и Юго или да рецитираш поезията на Бодлер, да се смееш заедно с Луи дьо Финес или да си тананикаш заедно със Заз със сигурност те кара да преодолееш „граматическата гравитация“.
Френският език, обаче, не въплъщава само изисканост, той означава още дух, идеи, свобода...
Тази песен на ЗАЗ е поздрав за всички, които се чувстват свободни чрез езика и неговата култура:-)





Je veux

Donnez-moi une suite au Ritz,
je n'en veux pas
Des bijoux de chez Chanel,
je n'en veux pas
Donnez-moi une limousine,
j'en ferais quoi ?
Offrez-moi du personnel,
j'en ferais quoi ?
Un manoir à Neufchatel,
ce n'est pas pour moi
Offrez-moi la Tour Eiffel,
j'en ferais quoi ?

Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Moi je veux crever
la main sur le coeur
Allons ensemble,
découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité

J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi
Moi je mange avec les mains
et je suis comme ça
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
Finie l'hypocrisie,
moi je me casse de là
J'en ai marre des langues de bois
Regardez-moi, de toute manière je vous en veux pas
et je suis comme ça!

Je veux de l'amour, de la joie,
de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui
fera mon bonheur
Moi je veux crever
la main sur le coeur
Allons ensemble,
découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Аз искам

Предложи ми стая в Риц,
не желая това
Бижутерия Шанел,
не желая това
Предложи ми лимузина,
какво ще я правя
Предложи ми слуги,
какво ще правя с тях
Имение в Нюшател,
не е за мен
Предложи ми и Айфеловата кула,
но какво ще правя с нея

Аз искам любов, радост
и добро настроение
Но не парите ти
ще ме направят щастлива
Искам да умра
с ръка на сърце
Нека вървим заедно,
да открием моята свобода
Забрави предразсъдъците,
ела в моя свят

Омръзна ми от добрите ти обноски, твърде много е за мен
Ям с ръце,
такава съм аз
Говоря силно и директно,
извинявай
Стига лицемерие,
не е за мен
Омръзна ми от двуличние
Виж ме,
дори не ти се сърдя,
 просто съм такава

Аз искам любов, радост
и добро настроение
Но не парите ти
ще ме направят щастлива
Искам да умра
 с ръка на сърце
Нека вървим заедно,
да открием моята свобода
Забрави предразсъдъците,
ела в моя свят