сряда, 31 юли 2013 г.

ФРЕНСКИ ЕЗИК



С какво е известна Франция? Най-правилният отговор, може би, е... всичко? Париж, Айфеловата кула, Триумфалната арка, Версай, Нотр Дам, Авиньон, вино, изтънчена кухня, висша мода, Френската ривиера и ..., и ... и естествено френския език.
Френският език е официалният език във Франция, а извън Европа се говори на още четири континента от  повече от 200 милиона души. Математиката, както винаги, е безкомпромисна: Франкофонията обединява 68 страни и правителства, което отрежда на френския 13 място по говоримост за 2013 г., но трето по значимост в сферата на международните отношения – той е работен и официален език на ООН, Европейския съюз, ЮНЕСКО, НАТО, Международния олимпийски комитет, Международния червен кръст и много правни институции. Освен това, френският е единственият чужд език, които може да се изучава във всяко кътче на света заедно с английския.
В различните области на Франция се говорят различни диалекти, някои от които имат значителни разлики с книжовния френски. Други езици, които се говорят във Франция са бретонския, баския, каталунския и корсианския. Това е и причината да се счита за един от най-трудните за научаване езици в света. Е, естествено, и поради факта, че изписването на думите няма почти нищо общо с тяхното произношение:-)
Шегата настрана – френският е един от най-красивите и звучни езици, а да прочетеш произведенията на Дюма и Юго или да рецитираш поезията на Бодлер, да се смееш заедно с Луи дьо Финес или да си тананикаш заедно със Заз със сигурност те кара да преодолееш „граматическата гравитация“.
Френският език, обаче, не въплъщава само изисканост, той означава още дух, идеи, свобода...
Тази песен на ЗАЗ е поздрав за всички, които се чувстват свободни чрез езика и неговата култура:-)





Je veux

Donnez-moi une suite au Ritz,
je n'en veux pas
Des bijoux de chez Chanel,
je n'en veux pas
Donnez-moi une limousine,
j'en ferais quoi ?
Offrez-moi du personnel,
j'en ferais quoi ?
Un manoir à Neufchatel,
ce n'est pas pour moi
Offrez-moi la Tour Eiffel,
j'en ferais quoi ?

Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Moi je veux crever
la main sur le coeur
Allons ensemble,
découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité

J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi
Moi je mange avec les mains
et je suis comme ça
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
Finie l'hypocrisie,
moi je me casse de là
J'en ai marre des langues de bois
Regardez-moi, de toute manière je vous en veux pas
et je suis comme ça!

Je veux de l'amour, de la joie,
de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui
fera mon bonheur
Moi je veux crever
la main sur le coeur
Allons ensemble,
découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Аз искам

Предложи ми стая в Риц,
не желая това
Бижутерия Шанел,
не желая това
Предложи ми лимузина,
какво ще я правя
Предложи ми слуги,
какво ще правя с тях
Имение в Нюшател,
не е за мен
Предложи ми и Айфеловата кула,
но какво ще правя с нея

Аз искам любов, радост
и добро настроение
Но не парите ти
ще ме направят щастлива
Искам да умра
с ръка на сърце
Нека вървим заедно,
да открием моята свобода
Забрави предразсъдъците,
ела в моя свят

Омръзна ми от добрите ти обноски, твърде много е за мен
Ям с ръце,
такава съм аз
Говоря силно и директно,
извинявай
Стига лицемерие,
не е за мен
Омръзна ми от двуличние
Виж ме,
дори не ти се сърдя,
 просто съм такава

Аз искам любов, радост
и добро настроение
Но не парите ти
ще ме направят щастлива
Искам да умра
 с ръка на сърце
Нека вървим заедно,
да открием моята свобода
Забрави предразсъдъците,
ела в моя свят












Няма коментари:

Публикуване на коментар